你想找出版社出書嗎?你要找出版社出書嗎? 有好的出版社才有好的出版品,有好的出版品,出書才有功效。出版好的書,傳佈智慧,為你的出版大業提供服務。

部落格出書請找我,小說出書請找我,遊記出書請找我,心情日記出書請找我,散文出書請找我,漫畫出書請找我,升等論文出書請找我,回憶錄出書請找我。 出書問題可以問我: 出書有哪些方法?出書要多少錢?出書合約怎麼談?出書版稅有多少?該怎麼企劃一本書?投稿的方法?免費出書怎麼做?可以幫你賣書嗎?怎樣出書最省錢? 想要出書就找我,因為我是專為作者服務的出書經紀人。 我的部落格紀錄了我曾製作過的成品, 如果你有出書的任何問題,歡迎你來聊聊。 哦!閒聊也可以。 出書不困難,出書請出書快遞,常常來逛出書快遞的世界客家出版社,任何出書問題都可以來。

2025年8月11日 星期一

專訪前導|吳文德:透過教育的溫度點亮專屬台北的都會客家

 下一期《世界客家雜誌》採訪人物,焦點將移到台北市政府客家事務委員會主委——吳文德。



他曾是國小校長,推動環境教育、自己怕水卻帶孩子造船下河。如今換到客家事務委員會,他成了推動客家的先鋒大將。


我們想看的,不是更多口號,而是更多生活裡摸得到的改變。


訪談中,吳主委想像的「都會客家」不只是館場、典禮和新聞畫面,而是城市日常的溫度:


音樂祭裡歌手用客語帶動群眾

捷運出口的看板掛著動人的客家活動海報

學校社團裡聽見孩童說出一段「不尷尬」的客語自我介紹

飲食小店裡端上一道有故事的客家風味


這些細節,才是城市的體溫計。


專訪中,我們追問——

🔹 「都會客家」是活動聚集,還是把語言文化放回日常空間?

🔹 活動結束後,怎麼讓孩子和長輩願意在家開口?

🔹 城市節奏快,取捨更難:哪些要先做、哪些該放掉?

🔹 年輕人覺得客家不夠酷,那就把酷做出來:音樂、影像、實驗、合作,怎麼玩得自然?

🔹 老中青怎麼坐在一起,變成彼此真正需要的夥伴?


吳文德的答案,很「教育人」:少一點官話,多一點陪伴與實作。

我們不預設答案,也不急著下結論。期待看到的,是客家文化被人看見、客家場域活用起來、客家滋味吃在嘴中,而客家故事也能記在心裡——讓客家變化在日常裡生根,而不只是儀式上的短暫亮光。


👉 下一期,我們把完整對話呈現給您,讓客家自己判斷:

這把「教育的溫度」,能不能點亮台北的客家生活。


#台北客家 #吳文德 #都會客家 #客語 #城市生活 #世界客家雜誌 #專訪前導

精選文章

《輕鬆寫客語》,黃瑞循著

 客家人必備,客家萬用工具書                                                                         一本專為客家人設計的客語學習指南,旨在推動客家語言的保存和傳承。這本書由世界客家出版社出版,以其系統化、現...